好文好圖用作善意分享。如有侵權煩請告知必當刪除。連絡電郵: geegeelooloo@gmail.com

9/6/13

中國人來了 (善善提供) (09/06/13)

龍 的 傳 人

美國很糾結,不知道拿中國怎麼辦:入侵中國吧,她人那麽多,可能把你吞了;
你不入侵中國吧,中國人就特別愛“和平”地入侵你。

有錢的沒錢的全來了,旅遊的,留學的,投資的,走迷路的,
大娘,二奶,小三,大肚子懷孕的,全來了。

美國的航母頂多在離中國不遠的地方趴著;而中國的和平大軍不一樣,
一進美國就玩“軍民魚水情”,女人們跟打殲滅戰似的,就把美國男人給嫁了,
不出幾年,新一代的美國公民全能用中文叫媽叫爸了。

哪個民族招架得住這樣同化呀!美國人本來想用麥當勞、肯德基同化中國。
可是,沒過幾年功夫,“肯德基”就開始賣豆漿油條,到底誰在同化誰呀?

據初步統計,在美國的中餐館(有執照的)已有上百萬家,
散佈在所有有人類喘氣的地方,比任何連鎖店都厲害。

美國成年人能獨立用兩根木棍兒吃飽飯的,已高達百分之八十;
而且百分之二十五的美國人開始迷戀上啃雞爪子,百分之五的美國人認為臭豆腐是香的。

近日來美國出現槍殺案,不少中國人說:“白人開槍,黑人搶劫,老墨販毒,就中國人安分守法"
言外之意讓中國人接管美國,其餘各族人民打哪來的回哪兒去,退回原籍。
好給中國人騰地兒。

走進西部美國大學,學生一半以上是從中國來的,教授也是從中國來的,
有時講著講著課就換中文了,讓美國學生在自己的國土有種“亡國奴”的感覺。

說真的,中國的語言實在不是人學的。
上漢語的第一課,中國老師就告訴我們英語的“I”就是(我的意思)
譯成中文有:“我,俺,奴輩,鄙人,卑職,晚輩,晚生,在下,老夫,老朽,老子,你大爺我"等等意思。
美國人聽完當時就暈過去了,這才是一個最簡單的“我”字呀。

中國人不但用文化,還用言傳身教來同化美國。比如說,
原來美國家庭主婦很少有買菜挑來挑去的好習慣,現在和中國女人學的,買扁豆時一根一根挑,
還用大拇哥的指甲狠狠地掐一下,看看是不是嫩。
逼得超市沒辦法,只好用兩種語言寫個牌子“請勿掐! (No Pinching!)”

去美國大超市,只需掃一眼瓜果梨桃上面的手指印,
就能立刻斷定:看,中國人剛剛來過。
只有中國人的手勁才能把番茄和茄子掐成那樣!

美國人一天天被同化著。
早晨,越來越多的美國人在練太極拳。
入夜,數學不好的美國人民圍在一張桌子上玩最簡單的麻將。

過生日的時候,
美國人民百分之百跑調兒地高唱卡拉OK;

掀開背心,很多人會自豪地讓你看他們紋在身上的中國字----我是聾的傳人!

在這種氛圍下,美國的西點軍校也開講孫子兵法了。開課十天,西點學校就出現了階級鬥爭的苗頭。

原本缺心眼的美國學員開始熟練使用“落井下石,聲東擊西”等傳統謀略。
女學員為了得好分開始給教官施“美人計,離間計”;
同性戀學員們互相施“反間計和苦肉計”等等。

中國人來了。
中國人如黃河之水,坐著飛機從天上下來,所向披靡地湧進美國。

這時候,美國人才真正理解為什麼慈禧太后當年閉關鎖國,不讓中國人出去,就是為了不給世界國家添堵啊!

No comments:

Post a Comment